Colmar es un pequeño pueblo en Alsacia lleno de colores y tradiciones. No hay mejor época que en diciembre para ir a conocerlo. Por éstas épocas, en todo Europa organizan los famosos "Marché de Noël" que son mercados Navideños donde se venden artesanías y productos locales. El Marché de Colmar es uno de los más populares en Francia y sin duda es una de las experiencias más Navideñas que se puede tener.
//
Colmar is a small Town in Alsace full of colors and traditions. There's no better time to visit it than during December. In this month, all around Europe, you can find the famous Marché de Noël which are Christmas markets where you can buy local and artisanal products of the region. It's one of the most "Christmas like" experiences you can have.
Empecemos por su arquitectura alemana con un toque frances; todo el pueblo tiene casas de distintos colores pero siempre conservando el mismo estilo. Como los tipicos pueblos de cuento, tiene varios canales y puentes y cerca de la época Navideña se llena de luces y decoraciones.
//
The architecture of this town in a mix of german and french style. It's really colorful and full of lines and details. Like a fairytale there are bridges and canals. In this time of the year you can admire how all the houses are very well decorated and full of lights which makes it a super cozy place.
Soy muy fan de visitar pequeños pueblos como éste. Tienen una vibra y una estética hermosa. A pesar del frío este lugar es un "must" si visitas Francia. En verdad se volvió uno de mis lugares preferidos. No me importó la nieve, ni el frío; al contrario, la experincia se volvió a un mejor. Fue increible ver todo el pueblo decorado, miles de luces iluminadas, una ligera nieve que cubre todo de blanco y el ambiente de la gente y artesanos comprando, vendiendo y conviviendo. Volvería sin pensarlo dos veces.
//
I'm a huge fan of visiting little towns like this one. They have an amazing vibe and of course, aesthetics. I really suggest going if you are in France, I would actually make it a must if I were planning a trip. It seriously became one of my favorite places in the world. I didn't care about the cold and the snow, it actually made it quite a charming visit. It was amazing getting to enjoy the market, all the building decorated and full of lights, and just to see people enjoying selling and shopping for Christmas.
Last suggestions:
Si buscas una experiencia mágica en colmar no te puedes perder:
-Pasear por sus calles coloridas y tomarte una foto en este puente.
//
If you're looking for the ultimate experience in Colmar here are some things you can't miss:
-Walking around its amazing streets and taking a picture on this bridge.
Probar el "Vin Chaud" que es una bebida típica que contiene vino caliente y otras especies como canela, clavo y rayadura de naranja. Es una verdadera delicia.
//
Trying the famous "Vin Chaud" which stand for hot wine. It's actually amazing and full of taste.
Comprar productos típicos ya sea un jabon de lavanda o un Foie gras muy fino y tomarse un chocolate caliente y una crepa en cualquiera de los restauransitos y cafeterías.
//
Buying any typical products like lavender soaps or a very fancy Foie Gras. You also can't leave without sitting at one of the gorgeous coffee shops and eating a crepe and a hot chocolate.
Ojalá les guste y queden tan enamorados como yo quedé de este colorido pueblo.
Con amor,
Ana Sofía.
//
Hope you like it and end up as amazed as I am with this colorful place.
With love,
Ana Sofía.
Click here to check out my last post.
Comments